Not AI. NAI.

NAI TRANSLATES

100% Human Translation · Scientific & Literary

In the age of artificial intelligence, the difference lies in human intelligence.

Specialized EN ⟷ ES translation with scientific precision and literary sensibility.

Scroll
About Me

The meaning behind the words

Nahiara Andres

I'm Nahiara, a scientific and literary translator specializing in the English-Spanish language pair. I studied at Universidad del Salvador (Buenos Aires), where I discovered that translation isn't just transferring words — it's rebuilding meaning across cultures.

My experience spans from editorial book translation to video game localization and audiovisual subtitling. Every project is an opportunity to combine technical expertise with linguistic creativity.

3+ 3+ years of experience
EN⟷ES English ⟷ Spanish
Services

What I do

01

Literary Translation

Translation of books, short stories, and creative texts preserving the author's voice and cultural nuances.

02

Technical & Scientific Translation

Medical, environmental, and psychology articles with terminological precision and expository clarity.

03

Audiovisual Translation & Subtitling

Subtitling, timecoding, and adaptation of audiovisual content for Spanish-speaking audiences.

04

Editing & Proofreading

Review of translated and original texts ensuring consistency, fluency, and editorial quality.

05

MTPE

Machine Translation Post-Editing: review and enhancement of AI-generated texts to achieve professional quality.

Portfolio

My work

EN → ES

Literary Translation — EN → ES

Literary text fragment translated from English to Spanish, focusing on preserving the narrative tone and the author's imagery.

ES → EN

Literary Translation — ES → EN

Reverse translation of a literary text from Spanish to English, demonstrating versatility in both directions.

EN → ES

Medical Translation

Medical text translated with terminological precision and clarity for specialized audiences.

EN → ES

Environmental Translation

Environmental document translated with attention to the field's technical terminology.

EN → ES

Psychology Translation

Specialized psychology text with precise terminology and cultural adaptation.

EN → ES

Subtitling — Anchored Beginnings

Subtitling of audiovisual content, including timecoding and cultural adaptation.

Education & Experience

My journey

2025

Freelance Translator — Rosetta Editorial

Book translation from English to Spanish. Editing and proofreading of manuscripts.

2024

Video Game Localizer — Aether Games

Video game localization from English to Spanish.

2022–2025

Scientific & Literary Translation in English — USAL

Universidad del Salvador, Buenos Aires.

Ongoing

Sworn Translation — USAL

Currently pursuing a degree in Sworn (Public) Translation.

Contact

Let's work together

Have a project in mind? Drop me a message and let's talk about how I can help.

PDF, DOC, DOCX, TXT, XLSX, PPTX, ODT, RTF, SRT — Max. 10 MB

Email: